XML
sru:version: 1.2; sru:query: fcs.rf="mecmua.6_87"; fcs:x-context: mecmua; fcs:x-dataview: title,full; sru:startRecord: 1; sru:maximumRecords: 10; sru:query: fcs.rf="mecmua.6_87"; sru:baseUrl: ; fcs:returnedRecords: 1; fcs:duration: PT0.027S PT0.031S; fcs:transformedQuery: /descendant-or-self::fcs:resourceFragment[ft:query(@resourcefragment-pid,<query><phrase>mecmua.6_87</phrase></query>)];
1 - 1
1

AF287b: 44r

ol yėrüñ cümle ādemi ol yėre cemʿ olurdı bir daḥı [!] ḥażret‑i Ebū İsḥāq // raḥmetü llāh aṣıl basṭı bir bāre [!] ṭaş üzerine yazardı deñiz yanında ṣuya cümle // ol ṣu dökinüp maḥv olurdı gūyā ol yėre hīç ṣu gelmiş degül idi bir daḥı [!] // Ebū Yūnus Ṭāhirī raḥmetü llāh bir pāre yeñi bez üzerine yazup āteşe bıraġurdı ol // vilāyetde hīç od es̱eri qalmazdı söyinürdi bir daḥı [!] Şeyḥ [!] Aḥmed Şīrāzī ḥażret‑i // raḥmetü llāhi ʿaleyh bir pāre qabuq üzerine yazup bir memlekete qordı ol […] qaṭʿan vilāyetde ṣaḥḥ // yėl esmezdi daḥı [!] ḥażret‑i Şeyḥ [!] Fettāḥ raḥmetü llāh bir pāre kāġıda yazup bir ṭaş // altına qordı ol yėre hīç yaġmur yaġmazdı bir daḥı [!] Şeyḥ [!] Kenʿān raḥmetü llāh bir // od görmedük saqsıya yazardı daḥı [!] āteşe bıraġurdı ol vilāyete hīç // düşmen gelmezdi ve āfāt‑i semāvīden ve arżīden emīn olurdı bir daḥı [!] Ebū Yūnus // raḥmetü llāh bir pāre kemük üzerine yazup bir eski maqbereye gömerdi cümle o şehrüñ // ādemine ol gėce bir dürlü heybetle düşinde görünürdi ṣabāḥ cümlesi şeyḥe [!] eyidür‑ // lerdi bir daḥı [!] Şeyḥ [!] Muḥammed Maġribī ḥażretleri raḥmetü llāhi ʿaleyh bir bāre [!] eşek derisine yazup // daḥı [!] külḥāna [!] bıraġurdı ol ėl ol vilāyet ʿaẓīm seyle ġarq olu‑ // rdı bir daḥı [!] ḥażret‑i Şeyḥ [!] İsmāʿīl Ṭūsī sirrehū bir pāre demür üzere ya // zardı daḥı [!] deñize bıraġurdı deñiz içinde ne‑qadar balıq ve cānavar var‑ise cümle // ṭaşra çıqardı daḥı [!] Şeyḥ [!] Ṣāliḥ raḥmetü llāhi ʿaleyh bir pāre qurşun üzerine yaza‑ // rdı ve daḥı [!] ol qurşunı eridürdi daḥı [!] altun olurdı ṣatup ṭoquz // yüz mürīdi vardı anuñla beslerdi bir daḥı [!] Şeyḥ[!] Ṣunʿullāh raḥmetü llāh bir pāre aġac // qabına yazup mescid miḥrābına gömerdi her kim ol mescid içine girse neye mālik ise // cümle şeyḥe [!] teslīm ėderdi bir daḥı [!] Şeyḥ [!] Qāsım Samerqandī raḥmetü llāh bir pāre qoyun